by strannikov
strangely met
I woke to words of World War One
the farewell colloquy of Wilfred O.'s—
the pity of his woes that leapt from Hell
some days before his blasting into sleep.
amidst his dramas Dylan Thomas read
his voice met early for his task—
the boy whose past was blasted into sleep
by howls and thuds and flames of later war.
just yesterday, in truth, was Hektor burned,
his pyre scaffolded across ten days—
his body sank into those mourning flames
his bones recovered wrapped in purple clothes.
we never never need to go to wars
while eager wars arrive to find us out.
warfare not well documented
what was it killed those men in that Great War?
couldn't've been the poetry of Brooke
alone—neglect of unexamined blights
had burrowed motives:
crouched in trenches deep
in mud, fiends sprang across the top, quick-turned,
sprayed fire into trenches barely left
to the curt dismay of barely scrambled men.
this warfare never documented well
(Owen's “S. I. W.” began to tell):
blue-mired deep trenches slimed with dying men
who killed themselves in suicidal glee.
our allegiance to gravity
desolated skies, meet desolated earths:
go sick with green gases, turn grasses blue
to confuse farting herds so methane-rich.
—or go brown and yellow, orange and red
with wind-borne dusts: sick oceans won't care much,
the planet's atmosphere can wear its disease.
(would it matter if the mantle cracked the crust?
geologic stress might need relief—
a country-long cut through the crust might do.)
outnumbered in the end by skies, seas, and earths,
we add our sands to settling sediments soon.
muse of low ambition
muse of my heart, with each palace in love:
when Januaries lash with storm and sleet,
their dread dark nights all muffled in bright snows,
will you find coals to warm your purpled feet?
will starlight your cold marble shoulders thaw
within the patch of light in which you'll stand?
your mouth dried out, your purse dried out of coin,
will you squeeze gold from vaults of azure skies?
to make out at all, you may have scant choice:
join choirboys, swing censers wild, chant out loud
Te Deums with no decibel of faith,
or stroll a sad starving clown, lifting smiles
while stashing tears away, laughs lifted wide
to sick'ning sneers from leering drooling hordes.
2
favs |
510 views
3 comments |
410 words
All rights reserved. |
The first two emerged from my study of World War One, its poets and its poetry.
The third: technogenic climate change has not yet itself managed to evaporate.
The last: a paraphrase of Baudelaire’s “La Muse vénale”, with thanks to C. F. MacIntyre and Richard Howard for their perfectly fine translations and to Baudelaire for the original.
This story has no tags.
I spent many hours, days, months with Howard's Baudelaire. I really like what you've done with The Venal Muse.
A frightening truth:
"we never never need to go to wars
while eager wars arrive to find us out"
Yes.
Good set, Edward. *
O woe is us. Out out, brief technogrid of egocentric implication! We've always known Biden could be no more than a moleskin patch on our fearful, gangrenous appetites...it is...it is to weep and sniff a mite...and then...ignore.
Merci, merci beaucoup, et merci bien, Sam!
The first piece, I might have said more exactly in the Author's Note, came from studying broadly the relations between war and poetry, but I did begin that study and spent far more time with the WWI era.
I'm gratified to hear, of course, that the Baudelaire paraphrase came off as well as it did. I am more often drawn to the NDP ed. of Flowers of Evil with its numerous translators, but Howard brought nuance and informed perspective to the task that can be ignored only at a reader's peril.
Thank you again, as ever.
Matvei: bolshoi spasibo x 3, at least!
Even after my first mug of coffee of the day and well into my second, I cannot be quite awake yet, but your paraphrase of Mr. Macb. is both original and striking. (Any correspondence of what I posted with contemporary topicalities is surely only coincidental, but I'd hate to disown the attribution.)
Thank you again, and keep up all good work.