As multi-media accompaniment to "pop music till yer brains bulge blue!", two versions of A. Jarry's "Chanson Du Decervelage" (I have no available translation of the lyrics just as here I have no access to acute accent marks):
https://www.youtube.com/watch?v=Y1lmZpDNp6Y
Now let me hope to find the other version . . .
Oh well, an other version wafts somewhere in our heliosphere . . . . and by now, well more than only two versions could be wafting.
(Note, though, how well the single version proffered above resists commercial application, at least until commercial de-braining musical programming become more widely available.)
OUI! (si! ja! da! and yes!)
https://www.youtube.com/watch?v=GlKocRs0fss
Others too doth lurk, 'twould seem.
Antique charm digitized!
https://www.youtube.com/watch?v=I96ZEXDSwHc
('Pataphysics speaks for itself in being never attenuated, compromised, or diluted by representations, depictions, or appearances in any media or media formats, ahem.)
(Certified, official, and validated lyrics, attested by no less an official personage than the revered and esteemed R.-I. Panmuphle, Bailiff [CCFI, Dept. of Seine], can sometimes be found in Act III, Sc. 3 of Alfred Jarry's interim masterpiece UBU Cocu, depending on the agility of the translator.)